A 21583
| Inventar-Nr. | I 13250.1 |
|---|---|
| Dargestellte Person |
Sylvester, Josuah
|
| Künstler |
Dalen, Cornelis d.Ä. van (Stecher) |
| Beschreibung | Brustb. nach hr. in Wams mit Halskrause u. Lorbeerkranz, vor kreuz- bzw. gemustert parallelschraffiertem Hintergrund in ov. Schriftrahmen innerhalb rautig gemustertem Parallelschraffur-Rechteck. Lat. Ovalumschrift „HONESTISSIMI POETAE ET GALLICI DV BARTAE TRANSLATORIS INCLYTISSIMI M[agist]RI IOSVAE SYLVESTRI VERA EFFIGIES“ [Wahres Bildnis des Mag. J. S., des hochgeehrten Dichters und hochberühmten Übersetzers des französischen Du Bartas]. – [Unter dem Bild 6 engl. Verse von John Vicars (um 1582–1652), antipapist. Polemiker u. Dichter: Behould the Man whose Words & Works were One, |
| Technik | Kupferstich: <im Bild u.l.> Corn[elis] v[an] Dalen [d.Ä.] sculp: |
| Maße |
Blattmaße: 188 x 150 (= Bild) mm |
| Kataloge | O’Donoghue 4,238 (2). A.v.Wurzbach 1,373 (Nr. 34). Hollstein D.5,120 (Nr. 155). |
| Zustand | beschn., mit Verlust der Verse u. am unteren Rand beschädigt (angefasert), vgl. die Anm. |
| Ikonographie und Realien |
Lorbeerkranz |
| Versbeiträger |
Vicars, John (um 1582–1652), engl. antipapist. Polemiker u. Dichter |
| Versinitium des/der Porträtgedichte(s) |
engl.: Behould the Man whose Words |
| Quelle | Vor der Folio-Ausgabe von 1641. |
| Anmerkungen | N: NB: Obwohl abgebildet, fehlen die Verse bei dem hier beschriebenen Stich. Mir einstweilen unerklärlich. |
| Status |
Angelegt am 19.09.2002 Letzte Änderung am 02.10.2006 |