A 20744
Inventar-Nr. | I 12812 |
---|---|
Dargestellte Person |
Spinola, Ambrogio, marqués de los Balbases
|
Künstler |
Sichem, Christoffel I van (Stecher) |
Verleger |
Sichem, Christoffel I van (Künstlerverleger) |
Beschreibung | 40jährig. – Halbf. nach hl. in geschlitztem Wams mit Ordenskleinod vom Goldenen Vlies um den Hals, vor l. gemustert parallel-, r. ungleich kreuzschraffiertem Hintergrund in ov. Schriftrahmen innerhalb gemustert parallelschraffiertem Rechteck mit prismat. Eckzwickeln. Lat. Ovalumschrift „AMBROSIVS SPINOLA DVX Sct. SEVERINI PRIN[ceps] SARAVALLAE MARc[hio] BENAIERO [recte: Benaifro = Venafri] NECNO[n] REG[is] HISP[aniarum] BELGI EXERCI[tuum] SVPERIVS PERFECTVS [recte: Supremus Praefectus].“ – Im Oval o. l. niederl./frz. Doppeldevise „Eer, of | nim[m]ermeer // Honeur, ou | Jaimais [recte: jamais]“, r. „Aetat[is] 40“. – Unten in der Mitte 4 distich. lat. Verse. Maior fortuam [recte: fortuna], melior vertute [recte: virtute], togaeque (Größer durch das Glück, besser durch Deine Tugend, berühmt im Frieden und im Kriege tüchtig und mächtig, | heftest Du, Spinola, als Dorn [spina: Spiel mit dem Namen] das Böse fest, und das Gerechte und Gute nährst Du mit Deinem honigvollen Herzen. Was nun? Ich wünsche Dir Glück). Darunter frz. Devise „L’Homme propose, et Dieu dispose. | Chacun son tour, en toute chose.“ L. von den Versen „Arriua en | la Haye [Den Haag] le | .1. Februarij. | l’an 1608“, r. „Capitain General | du Camp de son Altes[s]e | en Braband et Flandres & | Chef des Ambassades en= | uoye[é]s aulx Estats des prouin= | ces unies pour traicter du [sic] | paix.“ |
Technik | Kupferstich: <im Bild u.r.> C[hristoffel I] v[an] Sichem sculp: et excud: [1609] |
Maße |
Blattmaße: 235 x 156 mm Plattenmaße: 186 x 135 mm Bildmaße: 154 x 130 mm |
Kataloge | Drugulin 19942. Porträtsammlung Diepenbroick 4,1162. Hollstein D.27,13 (Nr. 30). |
Zustand | Blattecke u.r. ausgerissen (angefasert) |
Ikonographie und Realien |
Orden – Goldenes Vlies |
Devise |
frz.: Chacun son tour, en toute chose frz.: Honneur, ou jamais frz.: L’homme propose, et Dieu dispose ndl.: Eer, of nimmermeer |
Versinitium des/der Porträtgedichte(s) |
lat.: Maior fortuna, melior virtute |
Status |
Angelegt am 29.05.2002 Letzte Änderung am 05.09.2006 |