A 22758
Inventar-Nr. | I 13926.1 |
---|---|
Dargestellte Person |
Vespucci, Amerigo
|
Künstler |
Straet, Jan van der (lat. Joannes Stradanus) (Zeichner) Collaert, Jan II (Stecher) 1591–1627 Geb. in Antwerpen Gest. in Antwerpen fläm. Stecher u. Kunstverleger in Antwerpen, älterer Bruder von Carel C., mütterlicherseits Enkel von Philipp Galle Literatur: ThB 7,211 (u.l.); AKL 20,273 (Nr.5); A.v.Wurzbach 1,316 |
Verleger |
Mallery, C. de Antwerpen(?) 1. Hälfte 17. Jh. |
Beschreibung | Allegorisches Porträt. – Ganze Figur, in nächtlicher Küstenlandschaft (r. 2 ankernde Schiffe) nach l. an von Kerzenlaterne erleuchtetem Arbeitstisch stehend, in der Rechten einen Meßzirkel, in der Linken ein Astrolabium emporhaltend, auf dem Tisch ein zweites Astrolabium, Tischglocke, Zange, Fächer(?), Federmesser, Tafel, Tintenfaß mit Schreibfeder u. Kruzifix, vor dem Tisch l. geöffnete Truhe mit Buch, l. und r. ein bzw. zwei Schlafende, u. r. ein angepflocktes Ruderboot, am Himmel o. l. „Kreuz des Südens“ sowie weitere Sterne. Unter dem querrechteck. Bild l. „18.“ sowie unter der Überschrift „ASTROLABIVM“ nebeneinander 2 iamb. lat. Verse „Americus Vespuccius, cum quattuor // Stellis crucem silente nocte repperit“ [Amerigo Vespucci findet in schweigender Nacht das Kreuz mit den vier Sternen]. Eingefügt ist l. eine epitaphartige Tafel mit ov. Brustbildnis Dantes mit l./r. lat. Text „DANTHES | Aligerius | Florentinus Poëta, Anno | Sal[utis] M. CCC. | descripsit | IIII. stellas | Antarcticas | cap[it]e pr[im]o purg[atorii] // His verbis | ab Americo | Vespuccio | in suis | Epistolis | adductis“ [Der Dichter Dante Alighieri aus Florenz beschrieb im Jahr des Heils 1300 die vier antarktischen Sterne im ersten Kapitel seines Purgatoriums // mit diesen von Amerigo Vespucci in seinen Briefen angeführten Worten]: Io mi volsi a man destra, et posimente [recte: puosi mente] Darunter lat. Übersetzung der Danteverse in 6 iamb. Versen: Ego inde versus intuebar aethera, (Darauf wandte ich mich und betrachtete den Himmel; dort bemerkte ich vier Sterne des Südhimmels, nie gesehen von einem früheren Geschlecht [Adam u. Eva]. Es glänzt und strahlt das vierfache Feuer am Himmel. Mir scheinst du, Nordhälfte der Erde, verwaist zu sein [der lat. Text dieses Verses bleibt mir etwas unklar], da du solche Lichter nicht zu sehen vermagst). |
Technik | Kupferstich: <in der Dante-Tafel u.l.> Ioan. Stradanus [= Jan van der Straet] inuent[or] – <r.> Ioan. [= Jan II] Collaert sculp. – <M.> C. de Mallery excudit. |
Maße |
Blattmaße: 200 x 278 mm Bildmaße: 183 x 275 mm |
Kataloge | Nicht bei Hollstein D. |
Zustand | Plr. beschn. |
Ikonographie und Realien |
Astrolabium Boot Buch Fächer Federmesser Kerze Kreuz des Südens (Sternbild) Küstenlandschaft Laterne Schiff Schreibfeder Stern Tintenfaß Tisc hglocke Truhe Zirkel |
Historische und Genre-Nebenperson(en) |
Dante (vgl. A 4336–4345) Schlafen de |
Zitate |
Aital.: Dante: Divina Commedia, Purgatorio 1,22-27 ital.: Io mi volsi a man destra (Dante, Divina Commedia, Purgatorio 1,22-27) |
Versinitium des/der Porträtgedichte(s) |
lat.: Americus Vespuccius cum quattuor lat.: Ego inde versus intuebar aethera |
Anmerkungen | Allegorisches Porträt |
Status |
Angelegt am 10.03.2003 Letzte Änderung am 22.08.2007 |