Aufstellung

Signaturbereich: LI 18-0001 bis 1499

SignaturTitelVerfasserangabeErschienen
LI 18-0665Angewandte LinguistikWolfgang Kühlwein; Albert Raasch (Hrsg.) Tübingen 1980
LI 18-0670Angewandte Sprachwissenschafthrsg. von Günter Peuser und Stefan Winter Bonn 1981
LI 18-1120:1Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft: Berlin [u.a.] 2004
LI 18-1120:2Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft: Berlin [u.a.] 2007
LI 18-1120:3Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft: Berlin [u.a.] 2011
LI 18-1130The Oxford handbook of translation studiesed. by Kirsten Malmkjær and Kevin Windle Oxford [u.a.] 2011
LI 18-1131The translation studies readered. by Lawrence Venuti London [u.a.] 2012
LI 18-1132The Routledge handbook of translation historyedited by Christopher Rundle London/New York, NY 2022
LI 18-1135Die ÜbersetzungGeorges Mounin; aus dem Ital. von Harro Stammerjohann München 1967
LI 18-1140Die Theorie der literarischen Übersetzungvon Rolf Kloepfer München 1967
LI 18-1141The Routledge handbook of literary translationedited by Kelly Washbourne and Ben Van Wyke London/New York, NY 2019
LI 18-1145La traduction à la Renaissance et à l'âge classiqueInstitut Claude Longeon, Renaissance et Âge Classique. Études réunies et présentées par Marie Vialon Saint-Etienne 2001
LI 18-1150SprachbewegungFriedmar Apel Heidelberg 1982
LI 18-1160TranslationshistoriographieJulia Richter Wien/Hamburg 2020
LI 18-1230Weltliteratur in deutscher ÜbersetzungJürgen von Stackelberg München 1978
LI 18-1335Übersetzungswissenschafthrsg. von Wolfram Wilss Darmstadt 1981
LI 18-1400Übersetzen - übertragen - überredenSabine Eickenrodt/Stephan Porombka/Susanne Scharnowski (Hg.) ; unter Mitarbeit von Jörg Neuenfeld Würzburg 1999

Zurück