<portrait>

    <aNumber>A 16272</aNumber>
    <inventoryNumber>III 1152</inventoryNumber>

    <depictedPersons>
    </depictedPersons>

    <artists>
    </artists>

    <publishers>
    </publishers>

    <description>
<p>Einblattdruck (Pendant zu A 16258). – Als Wickelkind auf Kissen liegend über 2 Polstern auf gemustertem Fußboden, zwischen seitlichen Vorhängen mit (l.) dem pfälz.-böhm. und (r.) dem engl.-schott.-ir. Wappen. – Über dem Stich 9zeil. dt. Suprascriptio (oberste Zeile halb abgeschn., fehlt auf der Abb. Bd. 18,S. 281) „[Auff die Freudenreiche Geburt/ vnd Christliche Tauff] deß Erstgebornen Sohns | Deß Durchleuchtigsten/ Hochgebornen Fürsten vnd Herrn/ | Herrn Friderichen deß V. Pfaltzgraffen bey Rhein/ deß | H. Römischen Reichs Ertztruchsessen vnd Churfürsten/ Hertzogen in Bayern: | Und | Der Durchleuchtigsten Fürstin vnd Frawen/ | Frawen Elisabeth/ Jacobi deß Großmächtigsten Königs | in groß Britannien/ Franckreich/ Irland/ einigen Tochter. | So beschehen/ die Geburt zwar den 1. Januarij/ die Tauff aber den 6. Martij Anno 1614. Zu Heydelberg.“</p>
<p>Neben u. unter dem Stich in Typendruck frz., lat., dt. u. engl. Verse (unter letzteren bez. „AIDIUS ex tempore canebat“):</p>
<p>r. neben dem Stich in Vertikaldruck 8 distich. lat. Verse:</p>
<blockquote>
O regum soboles, hominum divûmque voluptas,<br/>
Magne puer, patriae stella futurae tuae:<br/>
Tu rarum imperij sidus fulgebis, &amp; orbem<br/>
Implebis factis inclyta gemma nouis.<br/>
Cresce puer, Divine puer, spes una parentum,<br/>
Heroûmque refer fortia facta patrum.<br/>
Quem diu sperabat mundus, nunc suspicit ultrò<br/>
Teque suum Dominum nunc sine fine vocat.
</blockquote>
<p>(O Königssproß, Du Freude der Menschen und Götter, erhabener Knabe, der Du dereinst der Stern Deines Vaterlandes sein wirst, | Du wirst als seltenes Gestirn des Reiches glänzen und die Welt als kostbarer Edelstein mit neuen Taten erfüllen. | Wachse, Knabe, göttlicher Knabe, einzige Hoffnung Deiner Eltern, und erneuere die tapferen Taten Deiner Heldenahnen! | Auf den die Welt lange hoffte, den verehrt sie jetzt aus freien Stücken, und sie nennt Dich schon jetzt ohne Unterlaß ihren Herrn).</p>
<p>L. neben dem Stich in Vertikaldruck 14 frz. Verse:</p>
<blockquote>
Sus que par tout on chante la louange de Dieu.<br/>
Qu’on benisse son nom, la nuict, le jour, l’annee<br/>
Qui nous fait veoir l’aisné d’vne belle lignee<br/>
Brillant comme vn esclair de la nuict au milieu,<br/>
Riche estrene du Ciel, le doulx object des yeulx<br/>
De ces heureux amants, qui voyent animee<br/>
Leur image en ce fruict gage de l’hymenee<br/>
Qui les rend icy bas les favoris des Cieux.<br/>
On se va caressant de presents à ce jour<br/>
Et Dieu vous donne icy l’effect de son amour<br/>
Il en fait vn present à toute la province.<br/>
Qui mille et mille fois desirant le retour<br/>
De cest an, de ce jour souhaitte vn long sejour,<br/>
A ce petit enfant pour en veoir vn grand Prince.
</blockquote>
<p>Unter dem Stich, durch Holzschnitt-Zierleiste getrennt, dt. u. engl. Verse:</p>
<p>l. 14 dt. Verse:</p>
<blockquote>
Eja wolan/ jhr Pfältzisch Mann/ Lobt Gott ins Himmels Sahl/<br/>
Daß vberal/ mit frewden schall/ deß HErren Ruhm erhall/<br/>
Dieweil euch heut/ mit grosser Frewd/ auß Churpfältzischem Stamm<br/>
Ein Junger Fürst/ geboren ist/ von Printz Fridrich mit Nam<br/>
Vnd mit dem Jar/ sehr hell vnd klar/ auffgeht der newe Stern/<br/>
Der albreit schon/ dem Orion/ fürschreit vnd leuchtet fern.<br/>
Zum Newen Jar/ der Pfaltz fürwar/ hat Gott der HErr verehrt/<br/>
Die Edle Gab/ drumb frewd euch drab/ all Glück zu euch einkehrt.<br/>
Ein solches Pfand/ das heylg Ehband/ neulicher Zeit verhieß<br/>
In dem pourtraict, jhr contrefaict [vgl. A 16259], zwey lieb selten gewieß<br/>
Denen zumahl/ wohl tausentmal/ wüntschet das gantze Land<br/>
Glückliche Zeit/ in lauter Frewd/ vnd glücklichem Zustand<br/>
Daß es mit jhn/ nach seinem Sinn/ viel tausent Jar<br/>
Den lieben Tag/ begehen mag/ in frewd/ das werde war.
</blockquote>
<p>R. 12 engl. Verse:</p>
<blockquote>
GRow Blissed Babe who in thy ages [age’s] prime<br/>
Hes bred [has bread] suche Joyful Hops [Hopes] into all Harts [Hearts]<br/>
That thow [thou] art held for wonder of our time<br/>
And all refounds thy praises in all parts<br/>
Great Jove the [thee] giue Those hops now to furthfill<br/>
Whiche tyme &amp; birthe hes brocht [has brought] the furth until<br/>
As thow art to thy parents cheefe plaisour [chief pleasure]<br/>
And sueit [suit] comfort to James our peerless King.<br/>
So may thow liue Europs Arch-governor<br/>
Joy of our age &amp; mankynds cheef Darling<br/>
Thow princelie [princely] childe grow to the great Jmpire<br/>
A Loadstar stil &amp; greatest Sacred Sire.
</blockquote>
</description>

    <technique>Kupferstich: &lt;im Bild u.M.&gt; Iacobus [= Jacques] Granthomme fecit et ex[cudit] [Heidelberg]</technique>
    <sheetSize>366 x 311 mm</sheetSize>
    <plateSize>158 x 147 mm</plateSize>
    <imageSize>155 x 144 mm</imageSize>

    <catalogs>
                    <catalog>
                Nicht bei Robert-Dumesnil u. IFF.
            </catalog>
            </catalogs>
    <condition>Blatt beschn.</condition>

    <attribute type="1" typeDescription="Ikonographie und Realien">Doppelwappen – PFALZ-BÖHMEN / ENGLAND</attribute>
    <attribute type="1" typeDescription="Ikonographie und Realien">Vorhang</attribute>
    <attribute type="6" typeDescription="Versbeiträger">&quot;Aidius“ (um 1614)</attribute>
    <attribute type="7" typeDescription="Versinitium des/der Porträtgedichte(s)">dt.: Eia wolan, ihr Pfältzisch Mann</attribute>
    <attribute type="7" typeDescription="Versinitium des/der Porträtgedichte(s)">engl.: Grow Blissed Babe who in thy ages prime</attribute>
    <attribute type="7" typeDescription="Versinitium des/der Porträtgedichte(s)">frz.: Sus que par tout on chante la louange de Dieu</attribute>
    <attribute type="7" typeDescription="Versinitium des/der Porträtgedichte(s)">lat.: O regum soboles</attribute>

    <source></source>
    <notes>Einblattdruck</notes>

    <created>2000-04-13 10:30:17</created>
    <modified>2006-10-04 16:41:49</modified>

</portrait>
