<portrait>

    <aNumber>A 7112</aNumber>
    <inventoryNumber>I 4542</inventoryNumber>

    <depictedPersons>
    </depictedPersons>

    <artists>
    </artists>

    <publishers>
    </publishers>

    <description>
<p>Fast Hüftb. nach hr., in der Rechten Blume haltend, hinter Brüstung vor konkav-konzentrisch kreuzschraffiertem Hintergrund in Schriftoval innerhalb eingefaßtem Parallelschraffur-Rechteck. Lat. Ovalumschrift „EFFIGIES NOBILISSIMI, CLARISSIMI EXCELLENTISSIMIQVE VIRI, D[omi]NI IOHANNIS FREITAGII[,] PHILOSOPHIAE ET MEDICINAE DOCTORIS IN AVGVSTA TIBERII ANGVSTA CELEBERRIMI. AETATIS SVAE XLVIII“. – Unter dem Bild in 2 Kolumnen je 8 lat. Verse (abwechselnd Hexameter u. jamb. Dimeter):</p>
<blockquote>
Hanc faciem IAN FREITAG habet medicamine clarus,<br/>
Augusta in urbe Tiberî<br/>
In facie egregia rugas, in vertice canos,<br/>
Miraris hunc videns Virum?<br/>
Pro pietate gerit, pro Zelo, proq[ue] labore,<br/>
Quorum est amator strenuus.<br/>
Multa tulit Mavorte, παθει plus, plurima peste:<br/>
Multas per urbem angustias. //<br/>
Desine quapropter mirari: secula fausta<br/>
Viro precare libero.<br/>
Desine sed nunquam suspiria fundere, nos ut<br/>
Angustijs IAH liberet.<br/>
Liberet, ac salvo semper nos tramite ducat,<br/>
Manuq[ue] forti protegat.<br/>
Paeonium in morem benè sic florebimus, hic, et<br/>
Caelesti in horto perpetim.
</blockquote>
<p>(Diese Gestalt hat Johann Freitag, berühmt durch seine Heilkunst in der Tiberiusstadt Augsburg. | Wunderst du dich über die Falten in seinem außergewöhnlichen Gesicht, über die grauen Haare auf seinem Kopf, wenn du diesen Mann siehst? | Er trägt sie für seine Frömmigkeit, seinen Eifer und seine Mühen, die er über alles liebt. | Viel hatte er zu leiden durch Krieg, mehr durch Leid, das meiste durch Krankheit: viele Nöte in der ganzen Stadt. // Höre deshalb auf, dich zu wundern: bitte lieber um glückliche Zeiten für den freien Mann. | Höre jedoch niemals auf, Seufzer hinaufzuschicken, daß uns Gott aus allen Nöten befreie. | Ja, er befreie uns und führe uns stets auf heilsamem Pfade und schütze uns mit starker Hand. | Nach bewährter ärztlicher Weise werden wir so aufs schönste gedeihen, hier und im himmlischen Garten ewiglich).</p>
<p>R. unter den Versen lat. Devise „Apud Iesum Requies Est Mea | perpetua“ (Bei Jesus ist meine ewige Ruhe).</p>
</description>

    <technique>Kupferstich: &lt;unter den Versen&gt; Lucas Kilian. Sculps. Ao MDCXXXV. Aug. XXIV.</technique>
    <sheetSize>201 x 127 mm</sheetSize>
    <plateSize></plateSize>
    <imageSize>148 x 124 mm</imageSize>

    <catalogs>
                    <catalog>
                Drugulin 6481.
            </catalog>
                    <catalog>
                Drugulin Ä.1753 (falsch als Porträt Johann Freitags I bez.).
            </catalog>
                    <catalog>
                Singer 26889.
            </catalog>
                    <catalog>
                Diepenbroick 8661.
            </catalog>
                    <catalog>
                Hollstein G.17,62 (Nr. 213).
            </catalog>
                    <catalog>
                Burgess 1043.1.
            </catalog>
                    <catalog>
                ThB 20,298 (l.M.).
            </catalog>
            </catalogs>
    <condition>Plr. beschn.</condition>

    <attribute type="1" typeDescription="Ikonographie und Realien">Blume</attribute>
    <attribute type="1" typeDescription="Ikonographie und Realien">Schrift – griech.</attribute>
    <attribute type="3" typeDescription="Devise">lat.: Apud Iesum Requies Est Mea perpetua</attribute>
    <attribute type="7" typeDescription="Versinitium des/der Porträtgedichte(s)">lat.: Hanc faciem IAN FREITAG habet</attribute>

    <source></source>
    <notes></notes>

    <created>1997-07-24 12:11:25</created>
    <modified>2004-07-10 11:35:22</modified>

</portrait>
